Прислать новость
  • 1 °C
    Погода в Бресте

    1 °C

  • 3.9794
    Курс валюты в Бресте
    USD2.6237
    EURO2.9631
    100 RUB3.326

На спектакли, названные фаворитами фестиваля «Белая вежа», все билеты уже проданы

446 01.09.2017 16:50

Цены на билеты на уровне прошлогодних: от 8 до 50 рублей. Дешевле всего они на спектакли с синхронным переводом.

«Белую вежу» критикуют, что недостаточно ярких имен, нет народных артистов, – рассказала заместитель генерального директора по информации и организации зрителя Брестского академического театра драмы Лариса Новицкая. – Вели переговоры о спектакле с участием российского актера Федора Добронравова. Но это оказалось очень дорого. Позволить себе это сегодня даже при максимальных продажах мы не можем». Спектакль Московского театра юного зрителя «Скрипка Ротшильда» приедет в Брест при проектном финансировании России. Также Лариса Новицкая пояснила, что в программе фестиваля произошло изменение: постановки «Суд» Хакасского театра мы не увидим. Он снят с программы.

 

«Завершающий «Белую вежу» спектакль «ВДВ. Всем добрый вечер!» – это не совсем фестивальный формат, – отметила она. – Исполнитель главной роли в нем Александр Балуев был приглашен по многочисленным просьбам зрителей. Билеты на спектакль ценой в 50 рублей были распроданы очень быстро. Театр владеет информацией, что людям интересно, потому подобран именно тот вариант, когда цена и интерес совпадают».  

Реклама

Цены на билеты на нынешнем театральном фестивале, по словам Ларисы Новицкой, не слишком разнятся с прошлогодними. Ценовая политика от 8 до 50 рублей. Исключение составляют спектакли тех театров, которые были приглашены по инициативе брестчан. К примеру, Рижский театр брестчане хорошо знают, любят и ждут. Билеты на их спектакль «Альбом» полностью проданы. Раскуплены билеты еще на 10 спектаклей, которые по праву являются фаворитами фестиваля.

«Аутсайдерами можно назвать те спектакли, которые идут на непонятных нам языках, – пояснила заместитель генерального директора. – Сложности с переводом мы старались компенсировать снижением цен. Хотя и спектакли с синхронным переводом, безусловно, достойны зрительского внимания».

 

Оцените статью

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро

Подпишитесь на наши новости в Google, добавьте в избранное в Yandex Новости

Eсли вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.