Спектакль «Лифт», представленный на сцене Брестского драмтреатра 17 апреля, поставлен по пьесе Юлии Чернявской режиссером Валерием Анисенко. Главными героями своей истории белорусский драматург сделала преподавателя Анну Николаевну и вора Дмитрия, который решил «подзаработать», ограбив женщину в лифте. Преступник не предполагал, что после злодеяния кабинка не двинется дальше и он останется один на один со своей жертвой в замкнутом пространстве.
Основное действие, которое разворачивается в застрявшем лифте посередине сцены, разбавляется ретроспективами из жизни героев. Выясняется, что от Анны Николаевны ушел муж и она не может найти общий язык с восемнадцатилетним сыном – ровесником Дмитрия. Да и у мальчишки, который напал с ножом на женщину и теперь отчаянно трусит, в жизни не все гладко складывается. Его воспитывала мать, имевшая проблемы с алкоголем. Правда, родительница любит Дмитрия, есть у него и девушка. А потом мотивы, толкнувшие героя не преступление, сложно понять.
Ответвляется от основного сюжетного линия матери Дмитрия и ее знакомого Николая, которые некогда были влюблены друг в друга и пытаются построить отношения заново. Но возродиться былым чувствам не суждено: незадачливый ухажер не помнит, какую девушку он действительно любил в школе – носившую белый бантик или красный. И хотя эта сюжетная ветка приносит в спектакль лишнюю комедийность, в целом она смотрится интересно.
Некоторые вопросы вызвал перевод пьесы на белорусский язык. Если наличие русских слов «чай», «кафе», «вообще», произнесенных с белорусским акцентом, и были задумкой переводчика, то понять ее не удалось. Среди сильных сторон можно отметить хорошую актерскую игру и неплохой видеоряд, который сопровождал действие.
В ближайшие дни театр представит на брестской сцене постановки «Жарты» (19, 20 апреля), «Што баліць?» (21, 22 апреля) и сказку-игру «Як воўк мамай быў» (20 апреля).
Оцените статьюНаш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро
Подпишитесь на наши новости в Google